banner-clouds

利用条件

プライオリティ・パス利用条件


1. 本利用条件において、以下の文言は、以下に定める意味を持つものとします。

お客様
本プログラムに参加するあらゆる方を指します。

デジタル会員証
プログラムに加盟する大多数のラウンジおよび加盟店をカードレスでご利用いただける、デジタル版のプライオリティ・パス会員証を指します。

ラウンジ
プログラムに参加されるお客様にご利用いただける、空港ラウンジまたは旅行ラウンジを提供する第三者提供業者を指します。

利用資格証明
プライオリティ・パス会員証、デジタル会員証、有効な決済カード、QRコード、バーコード、またはプライオリティ・パスが単独の裁量において随時書面により指定する、その他の利用方法を指します。

加盟店
本プログラムに参加されるお客様にご利用いただける、食事、スパ、ショッピング、第三者プラットフォームなどのサービスを提供する第三者提供業者を指します。

統括加盟店
本プログラムを通じたラウンジおよび加盟店の利用で発生したお客様による支払いの処理を担当する、以下のプライオリティ・パス提携企業などを指します。

(i) Priority Pass Limited、
(ii) Priority Pass, Inc.、
(iii) Priority Pass (A.P.) Limited、
(iv) Collinson (Shanghai) Co. Ltd、
(v) Collinson Services India LLP、
(vi) Collinson Peru S.A.C.、
(vii) Priority Pass (Asia) Pte. Ltd.

Priority Pass
所在地が3 More London Riverside, London, SE1 2AQであり、会社番号が 02728518である、Priority Pass Limitedを指します。

プライオリティ・パス会員証
会員証、デジタル会員証、またはプライオリティ・パスが単独の裁量において随時書面により指定する、その他の利用方法を指します。

プログラム
プライオリティ・パス・リミテッドが提供するプライオリティ・パス会員プログラムを指します。お客様はこのプログラムにより、利用資格証明を用いてラウンジおよび加盟店の店舗を利用できます。

  1. 利用条件:本プログラムをご利用いただくことにより、お客様は本利用条件に同意し、これを承諾されたものとみなします。本利用条件は、 プログラムのご購入もしくはご利用に関してお客様に提示される他のいかなる条件にも優先します。プライオリティ・パスは、本利用条件を随時変更する権限を有します。お客様は、プライオリティ・パスが本プログラムのウェブサイトおよびアプリに利用条件を掲載して通知を行う場合があること、またお客様が本プログラムを利用することによってその時点での利用条件に同意したものとみなされることを承諾するものとします。プログラムのご利用前に、利用条件をご確認ください。本利用条件は、2023年10月16日に効力を発し、その時点以降の本プログラムの利用に適用されます。

  2. 条件:本利用条件では、本プログラムおよびラウンジまたは加盟店の使用に関する条件を規定します。ラウンジと加盟店にはそれぞれ固有の利用条件があり、プログラムのウェブサイトまたはアプリ上に記載する、ラウンジまたは加盟店に関する説明のとおりです。ラウンジまたは加盟店を利用することにより、お客様はラウンジまたは加盟店の条件に同意することになります。お客様は、ラウンジまたは加盟店をご利用になる前に、当該施設の利用条件をご確認いただく必要があります。

  3. 統括加盟店:プログラムにおいてラウンジおよび加盟店のサービスを提供する、以下の主要な企業を指します。

    (i) Priority Pass Limited(ヨーロッパ、中東、アフリカでサービスを提供)、
    (ii) Priority Pass, Inc.(北米、ペルーを除く南米、中南米でサービスを提供)、
    (iii) Priority Pass (A.P.) Limited(中華人民共和国、インド、台湾を除くアジア太平洋地域でサービスを提供)、
    (iv) Collinson (Shanghai) Co. Ltd(中華人民共和国でサービスを提供)、
    (v) Collinson Services India LLP(インドでサービスを提供)、
    (vi) Collinson Peru S.A.C.(ペルーでサービスを提供)、
    (vii) Priority Pass (Asia) Pte. Ltd.(台湾でサービスを提供)。

    ラウンジおよび加盟店のご利用においては、お1人様1回ごとに料金が発生します。ご利用代金が適用される場合(プログラム会員プランによります)、ラウンジおよび加盟店のご利用代金は、お客様の同伴者によるご利用を含め、以下のいずれかによってお客様の決済カードより引き落とされます。(i)プライオリティ・パスが行う引き落とし、または(ii)カード発行会社または他の組織による引き落とし。この引き落としは、プログラムの会員資格に関して、それぞれ(a)プライオリティ・パスが通知した料金および条件、または(b)お客様の決済カード発行会社または他の組織が通知した料金および条件に基づきます。お客様がプログラムに関し複数の会員資格を所有している場合、お客様の責任において、ご利用の際に正規の利用資格証明をラウンジまたは加盟店のスタッフに提示するものとし、お客様は1回のご利用につきプログラムの会員資格を1つに限り使用することができます。支払い照会は、プライオリティ・パス、決済カード発行会社または他の組織に行うものとします。個々のラウンジまたは加盟店では対応致しかねます。

  4. 書類:ラウンジまたは加盟店のご利用は、(i)有効な利用資格証明1枚、(ii)有効な搭乗券1枚、(iii)ラウンジまたは加盟店がお客様およびその同伴者に求める場合は、さらに身分証明書(パスポート、国民身分証明書、運転免許証など)をご提示いただくことが条件になります。無効な利用資格証明、利用資格証明の写真、プライオリティ・パス会員証/デジタル会員証/決済カードのカード番号の提示は、利用資格証明の代替として認められません。なお、ヨーロッパの一部のラウンジや加盟店は空港内のシェンゲン圏内に位置しており、シェンゲン協定加盟国間を渡航するお客様以外はご利用になれません(https://ec.europa.eu/home-affairs/policies/schengen-borders-and-visa/schengen-area_en)。

  5. ラウンジまたは加盟店の利用:ラウンジまたは加盟店に入室の際、係員に利用資格証明を提示すると、係員がスキャン、またはカードリーダーで読み取り、該当する場合には、お客様に「ご利用伝票」を発行するか、ご利用記録を作成します。要請があった場合、お客様は、ご利用伝票に署名するか、該当する場合には、カードリーダー上で署名による確認が必要になります。その際にラウンジまたは加盟店が入室時に入力する人数は、同伴者がいる場合には、同伴者を含めた正確な数とします。ただし、1名様分の1回のご訪問ごとの料金は記載されません。お客様および同伴者の各回のご利用料金は、弊社ラウンジまたは加盟店により提出される「ご利用伝票」もしくはご利用記録に基づくものとします。お客様の訪問の電子記録は、お客様が弊社ラウンジまたは加盟ラウンジに立ち寄った正当な証拠とみなされます。同伴者は、お客様と同時にラウンジまたは加盟店の営業場所に登録し入室する必要があります。

  6. 利用伝票:ラウンジまたは加盟店のスタッフは、適切である場合は、利用資格証明に基づき伝票・レシートの発行やご利用記録の作成を行いますが、「ご利用伝票」もしくはレシートやご利用記録と、ラウンジまたは加盟店のご利用時点でのご本人様や同伴者のご利用内容と相違がないかの確認は、お客様の責任において行うものとします。該当する場合には、お客様は提示された「ご利用伝票」のお客様用控えまたはレシートを保管することに責任を負います。お客様が伝票または領収書のコピーを必要とする場合、ラウンジまたは加盟店ご利用時に請求ください。お客様が複数名いらっしゃる場合、他のプログラム会員証保有者の分の請求がお客様にされないよう、お客様の責任においてご確認いただくものとします。各々のお客様がスタッフに利用資格証明を提示し、利用記録に別々に署名することをお勧めします。入室登録機器の技術的問題によりラウンジまたは加盟店がご利用を拒否した場合、プライオリティ・パスはいかなる責任も負いません。

  7. 利用方法:プログラムの利用資格証明として決済カードを使用しても課金取引は発生しません。決済カード発行会社または他の組織が提供する特典の条件に該当する場合には、その条件に従い、料金が後ほど決済カードに請求される場合があります。

  8. 電子機器を使ったアクセス:お客様のスマートフォン、タブレットまたはその他の携帯機器上の利用資格証明は、ラウンジまたは加盟店のスタッフによる携帯機器の操作を含め、スタッフによる確認を必要とする場合があります。ラウンジまたは加盟店の係員により携帯機器に何らかの損害が生じても、プライオリティ・パスは責任を負わないものとします。

  9. 決済カードプログラムの一部のラウンジと加盟店では、決済カードを使用できない場合があります。そのような店舗をご利用になるお客様は、プライオリティ・パス会員証またはデジタル会員証を提示する必要があります。ご利用予定の営業場所が決済カードに対応しているか否かは、本プログラムのウェブサイトあるいはアプリを予めご確認いただくと共に、利用時には必ずプライオリティ・パス会員証またはデジタル会員証をご持参ください。

  10. ご利用と有効期限: 利用資格証明は譲渡できず、お客様は、お客様がプライオリティ・パス会員証に署名またはデジタル会員証の諸条件に同意した時点から有効期限(当日を含みます)までに限り、利用資格証明を使用することができます。利用資格証明は、記名されたお客様以外の方は使用できず、ラウンジや加盟店の店舗をご利用の際に使用できる利用資格証明は1枚のみです。プライオリティ・パス、決済カード発行会社または他の組織は、ラウンジまたは加盟店の営業場所に入室する際に必要となる利用資格証明について、一定期間における同一到着地、同一出発地での使用回数を制限する場合があります。決済カード発行会社または他の組織が上記制限を設けた場合、お客様には当該決済カード発行会社または他の組織を通じてその旨が通知されます。上記の制限について、決済カード発行会社または他の組織が通知を怠った結果として生じる損害について、プライオリティ・パスは一切の責任を負いません。

  11. 加盟店の料金: 加盟店のご利用に関する加盟店からの請求については、不正な請求であるかどうか、また請求額が不正確であるかどうかに関して、プライオリティ・パスは一切責任を負いません。

  12. お子様のご利用:お子様のラウンジまたは加盟店の利用については、個々のラウンジおよび加盟店の規定によって異なります。各ラウンジのお子様の利用に関する規定について、ラウンジおよび加盟店のご利用前に、本プログラムのウェブサイトおよびアプリにある「ラウンジ検索機能」内のラウンジまたは加盟店の説明をご確認ください。ラウンジまたは加盟店の利用資格にお子様が対象として含まれるかどうかは、当該ラウンジまたは加盟店の裁量に委ねられています。

  13. 行動基準:お客様、同伴者、およびお子様には、ラウンジおよび加盟店の店舗をご利用の際に、当該ラウンジまたは加盟店の利用条件に沿った行動および服装が求められます。利用条件に反した方にはラウンジまたは加盟店の営業場所からの退去を要請することがあります。お客様や同伴者が当プログラムの条件やラウンジまたは加盟店の利用条件を守らなかったために、ラウンジまたは加盟店が入場や利用を拒否し、これによってお客様や同伴者が損失を被った場合でも、プライオリティ・パスは責任を負いません。

  14. 実費のご請求:現地法で許可されている場合、アルコールの提供は、各ラウンジおよび加盟店の自由裁量により行われ、場合により制限があるか、または有料とされることがあります。アルコール飲料の追加注文および有料のアルコール飲料をご注文の場合、ラウンジまたは加盟店に料金を直接お支払いください。詳しくは各ラウンジまたは加盟店の情報をご覧ください。

  15. 電話およびWi-Fiのご利用:電話およびWi-Fiは各ラウンジおよび加盟店の自由裁量で提供されており、ラウンジおよび加盟店の営業場所よって設置状況が異なります。無料通話は、市内通話のみに制限されている場合があります。その他のサービスの利用料金は各ラウンジまたは加盟店の自由裁量によって異なり、会員はこれらの料金をラウンジまたは加盟店に直接支払うものとします。

  16. フライト案内:ラウンジと加盟店にはフライト案内を行う義務はなく、お客様ご自身および同伴者(またはそのいずれか)が予定の飛行機に搭乗できなかったことによって直接的または間接的損害が生じた場合でも、お客様は、プライオリティ・パスが責任を負わないことを了解するものとします。訪問先の入国要件、および渡航に必要な正しい文書を確認することはお客様の責任です。

  17. 本プログラムの変更:プライオリティ・パスは30日前の事前通知により、随時ラウンジまたは加盟店の料金またはプログラムを改定することができます。お客様が決済カード発行会社または他の組織を通じてプログラムを利用した場合、変更については、決済カード発行会社または他の組織に通知されます。この場合の通知義務は、当該決済カード発行会社または他の組織が負うものとします。お客様が変更を承諾しない場合、お客様はプライオリティ・パス、決済カード発行会社または他の組織に30日前の書面による通知を直接提出することでプログラムの会員資格を終了することができるものとします。決済カード発行会社もしくは当該組織は、プライオリティ・パスにお客様の会員資格終了の旨を通知する責任があり、これを行わなかった場合、お客様に発生した費用を賠償する責任があります。

  18. 第三者運営委託組織:ラウンジと加盟店は第三者組織によって所有および運営されています。お客様と同伴者は、加入している各ラウンジや加盟店の規則およびポリシーを遵守しなければなりません。また、お客様は、利用資格証明の提示が、ラウンジまたは加盟店の利用および継続的な利用を保証するものではなく、定員数によって利用できない場合があることを承諾するものとします。お客様は、お客様の入場可否、任意の時間の利用可能人数、提供する設備、開店・閉店時刻、お客様がラウンジまたは加盟店に滞在できる時間、超過料金、スタッフの雇用などについて、ラウンジまたは加盟店が行う決定に対し、プライオリティ・パスが影響力を一切持たないことを承諾するものとします。プライオリティ・パスは、広告で通知しているとおりの特典や設備の提供に努めますが、お客様は、ご利用の際に前述の特典や設備の一部または全部が利用可能であることをプライオリティ・パスが約束または保証するものではないことを承諾するものとします。

  19. お客様とラウンジ間で発生するお支払い該当する場合、一部のラウンジのご利用に際し、お客様の無料ご利用回数分に加えてお支払いが発生する場合があります。こうした追加の支払いは各ラウンジが管理するものとし、プライオリティ・パスはお客様とラウンジの間の当該取引について一切の責任を負いません。

  20. 事前予約 : 一部のラウンジでは、追加料金を申し受けて事前予約サービスを提供することがありますが、管理はプライオリティ・パスもしくはラウンジ運営会社のいずれかが行います。事前予約サービスの提供者は、プログラムのウェブサイトとアプリの事前予約ページおよびサービスの説明に記載されます。ラウンジが統括加盟店で追加料金を請求する場合、当該ラウンジが、お客様とラウンジの間で発生する当該サービスや取引について責任を負うものとします。ラウンジ経由で発生する予約取引または決済に関してご不明な点等ある場合には、ラウンジにお問い合わせください。

    プライオリティ・パスが統括加盟店で追加料金を請求する場合、プライオリティ・パスが、お客様とプライオリティ・パスの間で発生する当該サービスや取引について責任を負うものとします。プライオリティ・パス経由で発生する予約取引または決済に関してご不明な点等ある場合には、プライオリティ・パスにお問い合わせください。事前予約サービスのご利用に際して、お客様は、利用条件およびラウンジの規約に定めるすべての適用条件に従うものとします。


  21. サードパーティのリンクとウェブサイト:本プログラムのウェブサイトには、プライオリティ・パスの傘下または支配下にない第三者が運営・所有するウェブサイトへのリンクやキャンペーン、プログラム等が掲載される場合があります。第三者のウェブサイトのコンテンツおよび第三者が提供するラウンジおよび加盟店のご利用、あるいは特典等のご利用に関して、プライオリティ・パスは一切の責任を負いません。第三者のウェブサイト、キャンペーン、プログラムを利用したことにより、お客様に損失または損害が発生した場合でも、プライオリティ・パスはいかなる責任も負いかねますので予めご了承ください。

  22. 損失:お客様は、広告に明記されている特典や設備の提供または無提供(全面的か部分的かを問わず)によって、お客様もしくは同伴者に直接的または間接的な損害が生じた場合であっても、プライオリティ・パスがいかなる責任も負わないことを承諾するものとします。またお客様は、本プログラムにおいて利用資格証明を使用して入場した方による、ラウンジまたは加盟店の営業場所内で発生した損失または傷害について、プライオリティ・パスが一切の責任を負わないことを承諾するものとします。

  23. お客様の所持品:法律で認められた最大の範囲において、プライオリティ・パスは、ラウンジまたは加盟店の利用時またはプログラムへの加入時のお客様または同伴者の行動に一切責任を負わず、またお客様または同伴者がラウンジまたは加盟店に持ち込んだすべての所持品に対して責任を負わないものとします。

  24. 利用資格証明の紛失または盗難:利用資格証明の紛失、盗難、破損の場合にはすぐに、(i)利用資格証明を発行したプライオリティ・パス事務所、または(ii)利用資格証明の再発行を担当している決済カード発行会社または他の組織にご連絡いただく必要があります。利用資格証明の再発行には料金を申し受ける場合があります。

  25. 無効なラウンジ利用資格証明:お客様または同伴者が無効な利用資格証明を使用してラウンジまたは加盟店を利用した場合は、お客様に代金を請求させていただきます。

  26. お客様による解約:お客様がプログラムの利用を解約した場合、または利用を提供した決済カード発行会社または他の組織とお客様との関係が解約された場合、当該解約の有効日をもって利用資格証明は解約となります。お客様または同伴者が無効な利用資格証明を使用してラウンジまたは加盟店を利用した場合は、当該のお客様に代金を請求させていただきます。プライオリティ・パスを通じて本プログラムを直接ご利用されたお客様は、解約に関するすべての事項についてプライオリティ・パスにご連絡ください。決済カード発行会社または他の組織を通じてプログラムをご利用のお客様は、解約に関するすべての事項について、当該決済カード発行会社または他の組織にご連絡ください。

  27. キャンセル料および未払い金:お客様の決済カードがキャンセルされた場合や、プログラムに参加していない決済カードに移行されたために会員資格が取り消された場合、プライオリティ・パスは未払いの料金を回収するための法的措置を講ずる権利を有します。

  28. プライオリティ・パスによる解約:プライオリティ・パスは、単独の裁量において、通知することなく、随時プログラム会員資格の取り消し、または本プログラムを終了する権利を留保するものとします。お客様の不正行為または不正使用により会員資格が取り消しとなった場合を除き、年会費/登録料の残存期間に比例した金額を払い戻しします。プライオリティ・パスは、本利用条件に違反している本プログラムの会員資格を、返金なしに即座に解除する権利を留保します。

  29. 初めて本プログラムの会員になられた方向けのクーリングオフ期間 本プログラムをプライオリティ・パスから直接ご購入された初めてのお客様が、購入日から14日以内に解約し、サービスを一切ご利用にならなかった場合、プログラムの会員費の全額払い戻しを受けることができます。なお、解約が可能な購入日から14日以内にサービスをご利用になられた場合、14日間でご利用になられた料金の合計が払い戻し金額から差し引かれます。会員資格の解約は、利用資格証明が発行されたプライオリティ・パス事務所に書面を送付、または電話(+44-20-8680-1338)にて行ってください。

  30. 本プログラムの更新更新条件はプライオリティ・パスの単独の裁量によるものとします。

  31. 自動課金:本プログラムの会員権がプライオリティ・パスから直接購入され、登録時点でお客様が自動請求に同意した場合、本プログラムの会員権は自動的に更新されます。お客様が本プログラムの会員資格の更新を望まない場合、更新日から30日以内に、利用資格証明を発行したプライオリティ・パスの営業所に対し、書面にて本プログラムの会員資格を解約しなければなりません。お客様が本プログラム会員資格の自動課金を解約する場合は、有効な本プログラム会員資格の有効期限の満了日の少なくとも6週間前までに書面にて連絡する必要があります。

  32. 通常の支払請求:本プログラムの会員資格がプライオリティ・パスから直接購入され、かつお客様が通常の支払請求に同意された場合、お客様が本プログラム会員資格の有効期限終了までに書面で会員資格の更新の意思表示をプライオリティ・パスに通知しなければ、本プログラム会員資格は失効します。

  33. 料金:料金を引き上げる場合、プライオリティ・パスは30日前にお客様に通知することにより、プログラムに適用される料金を引き上げる権利を留保します。これにはプログラムの会員資格、ラウンジまたは加盟店の料金が含まれますが、これらに限定されるものではありません。

  34. ご登録の決済カード:有効期限が切れていない有効な決済カードは、お客様の会員アカウントに必ず保存してください。これをしない場合、お客様の会員資格の停止または解約につながる可能性があります。アカウント登録時や会員期間中に決済カード情報を提供または更新することで、もしくは該当するラウンジや加盟店の利用資格証明として決済カードを使用することで(該当する場合)、お客様は、決済カード情報が必要に応じて保存され、プログラムメンバーシップやラウンジ、加盟店の利用料金の支払いもしくはアカウント認証確認の処理に使用されることに同意したものとみなします。プライオリティ・パスは、現行規定に基づく支払請求もしくはアカウント認証確認の処理を行う権限を保持するため、時に応じて保存された決済カードの有効性確認ないし決済カード認証を行うことがあります。お客様の決済カード発行会社の認証が取れ次第、プライオリティ・パスは、認証時に発生した当該の引き落としを取消または無効にします。

  35. アップグレードおよびダウングレード:本プログラムの会員権をプライオリティ・パスから直接購入した初めてのお客様は、ラウンジおよび加盟店を利用していないことを前提として、会員権の発効から14日以内にプライオリティ・パスに連絡することによって本プログラム会員権をアップグレードまたはダウングレードすることができます。更新されるお客様の場合は、新しい会員資格期間の開始時にのみ、本プログラム会員資格をアップグレードまたはダウングレードすることができます。

  36. 追加料金:本プログラムの会員権をプライオリティ・パスから直接購入した場合、お客様の居住国に応じて、£10英ポンド(GBP)、€10ユーロ(EUR)、または10米ドル(USD)の郵便料金および手数料が課されます。プライオリティ・パスは、お客様が取引や支払いに関して負担する追加料金や国際料金については責任を負いません。

  37. 補償:お客様は、お客様または同伴者が本プログラムを使用することにより生じるいかなる者の傷害、死亡、または財産の損傷もしくは損壊に対する全ての責任、損害、損失、請求、訴訟、判決、費用、経費(合理的な弁護士費用を含む)から、プライオリティ・パスならびにその取締役、役員、従業員、代理人および代表者(併せて「被免責当事者」)を免責し、これを補償することにより保護することに合意します。但し、被免責当事者による重大な過失または故意の不正行為がある場合にはかかる補償の対象となりません。

  38. 納税義務:プライオリティ・パスは、本プログラムに入会した結果としてお客様に生じる所得税、使用税、物品税またはその他の納税義務について一切の表明を行いません。お客様には、詳細について会計士または税務顧問に確認するようお勧めしています。本プログラムに入会した結果として納税義務が生じた場合、お客様はこれに単独で責任を負います。

  39. 個人データ:プログラムへの加入により、お客様は、プログラムのプライバシーポリシーに従って自身の個人データが使用されることに同意するものとします。プライバシーポリシーは、プログラムのウェブサイトで確認できるほか、プライオリティ・パス・リミテッド(所在地:3 More London Riverside, London SE1 2AQ, United Kingdom)にご請求いただくこともできます。

  40. 紛争:お客様は、プライオリティ・パスが、お客様とラウンジ、決済カード発行会社または他の組織との間に生じる紛争または請求について、および発生した、または引き落とされた損失、費用、損害、経費について責任を負わないことに同意するものとします。

  41. 本プログラムに関する苦情:プライオリティ・パスは、お客様とラウンジまたは加盟店との間に生じるいかなる紛争または賠償請求、およびお客様に発生したいかなる損失、費用、損害、または経費についても責任を負いません。本プログラムについてお気づきの点がございましたら、プライオリティ・パスまでお知らせください。ラウンジまたは加盟店の営業場所の利用に関して本プログラムに起因して生じる、またはこれに関連する申し立て、問題または苦情があれば、プライオリティ・パスが対応するものとします。ラウンジまたは加盟店の利用に関して苦情がある場合、関連するラウンジまたは加盟店の利用から6か月以内に、リストにある連絡先のいずれかを通じて苦情の申し立てをする必要があります。

    電話の場合、以下のプライオリティ・パス事業所にご連絡ください。
    イギリス:+44-0-208-680-1338
    香港:+852 2866 1964
    アメリカ・ダラス:+1-972-735-0536

    郵送の場合の宛先:
    Priority Pass
    PO Box 815
    Haywards Heath
    RH16 9LR
    United Kingdom (英国)

    Eメールアドレス:
    info@prioritypass.com

  42. モニタリング: プライオリティ・パスはお客様に提供するサービスの改善に常に努めております。サービス向上を目的として、プライオリティ・パスが、お客様との通話内容をモニターさせていただく場合があります。お客様は、プライオリティ・パスに対する書面での請求により、ご自身の電話録音(通話が録音されている場合)および通話料をご確認いただけます。

  43. 制裁:お客様は、ご自身について以下の各号を表明し保証するものとします。(i)米国政府の禁輸対象国または米国政府が「テロ支援」国として指定した国に所在していないこと。(ii)禁止または制限取引先として指定する米国政府の「監視リスト」(米国財務省外国資産管理局または米国商務省発行の拒否人物リストに掲載された特別指定国民リストを含みます)に記載されていないこと。

  44. 管轄裁判所の合意国内の法律または規制により許可される範囲内で、本利用条件は英国法の適用を受け、かかる法律に準拠して解釈されるものとします。プライオリティ・パスおよびお客様は両者間のあらゆる紛争の解決について、英国の裁判所の非専属管轄権に服します。

  45. 法的強制力本利用条件のいずれかの条項が所轄官庁および裁判所により無効または執行不能と判断された場合においても、当該条項以外の本利用条件の条項は影響を受けることなく有効になります。

  46. 内容の不一致本利用条件の英語版と他の版や翻訳との間に意味上の不一致がある場合、英語版が優先されます。


    割引特典に関する特別条件:

    お客様のプログラム会員資格に割引特典のご利用が含まれている場合、条項1から47に加えて以下の特別条件が適用されます:

    割引特典
    とは通常、加盟店が統括加盟店である(お客様が加盟店に直接支払う)場合に、当該加盟店がお客様に食事、スパ、ショッピングの特典として提供する割引を指します。一般的には、加盟店が負担する割引(一定の金額またはパーセントによる値引き)です。

  47. 統括加盟店:本プログラム全体を通じて割引特定の利用については、加盟店が主幹加盟店となります。割引特典のご利用後、お客様が直接加盟店に支払います。

  48. 利用:割引特典は、本プログラムのウェブサイトまたはアプリからのみ利用できます。割引特典は、お客様と加盟店の間の取引決済の後、加盟店によって適用されます。

  49. 割引特典の条件:各割引特典にはそれぞれ固有の条件があります。条件は割引特典の説明に記載され、ご利用前にプログラムのウェブサイトまたはアプリから確認できます。割引特典を発行することで、お客様はその割引特典の条件を承諾したことになります。割引特典を利用する前に、条件をよくお読みください。

  50. 利用方法:お客様は、割引特典を選択した後に生成される有効なQRコードまたは英数字コードを利用資格証明とし、加盟店で割引特典をご利用いただけます。

  51. 割引特典の使用:割引特典を利用するには、利用資格証明を加盟店に提示し、割引特典を使う旨を加盟店のスタッフに伝える必要があります。加盟店のスタッフはQRコードまたは英数字コードを見て確認し、本プログラムを通じて提供される割引特典に対するお客様のご利用資格、およびお客様の同伴者が何名利用可能かを確かめます。

  52. 追加料金:割引特典に含まれるものとして明記されていない追加料金が発生した場合、お客様にお支払いの責任が発生します。

  53. ご利用と有効期限:割引特典の利用を譲渡することはできず、お客様が割引特典を利用できるのは、プログラムのウェブサイトやアプリに表示される有効期限、または割引特典の条件に記載されている有効期限までのみとなります。割引特典は、お客様および利用資格のあるご同伴者以外の方は利用することができません。

  54. 加盟店の料金: 割引特典に関する加盟店の請求については、不正な請求であるかどうか、また請求額が不正確であるかどうかに関して、プライオリティ・パスは一切責任を負いません。

  55. 紛争:割引特典に起因または関係する請求や問題は、加盟店が対応するものとします。割引特典に関する苦情があるお客様は、割引特典を利用してから30日以内に、割引特典条件に記載の苦情処理手順に従って加盟店に苦情を申し立てる必要があります。


    第三者プラットフォームに関する特別条件:

    お客様のプログラム会員資格に、第三者プラットフォーム経由のサービスのご利用が含まれている場合、条項1から56に加えて以下の特別条件が適用されます:

    第三者プラットフォーム
    加盟店が制作または運営する第三者ウェブサイト、ホワイトラベルやリブランドされたウェブサイトまたはモバイルアプリのことで、お客様が本プログラムに入会した結果として、当該サービスを無料または割引価格で利用することが可能になるプラットフォームを指します。


  56. 統括加盟店:加盟店とは、本プログラムに入会した結果としてアクセスした第三者プラットフォームを経由して、割引サービスをご利用になった統括加盟店のことを指します。

  57. 利用:お客様は、(i)本プログラムのウェブサイトやアプリを経由して、または(ii)プライオリティ・パスがお客様に提供したハイパーリンクを経由して、第三者プラットフォームによるサービスを利用することができます。

  58. 第三者プラットフォームの利用規約:加盟店にはそれぞれサービス固有の利用規約があり、お客様は各利用規約を遵守する必要があります。第三者プラットフォームをご利用されることで、お客様は当該加盟店の利用規約を承諾したものとみなされます。第三者プラットフォームのサービスを利用する前に、加盟店の利用規約をよくお読みください。本プログラムの利用規約と加盟店の利用規約の間に不一致がある場合、本プログラムの利用規約が優先されるものとします。

  59. 利用方法 利用方法は、第三者プラットフォームで利用されるサービスによって異なります。料金が発生する場合、第三者プラットフォームのサービスのご利用はお支払い後となります。本プログラムのウェブサイト、またはアプリのリンク先にアクセスしてお支払いください。お客様は、本プログラムのウェブサイトを離れて第三者プラットフォームに誘導される場合があります。

  60. 第三者プラットフォームの利用:お客様がサービスをご利用になると、お客様は第三者プラットフォームに直接アクセスすることになります。

  61. 追加料金本プログラムに入会された結果として、第三者プラットフォーム経由のサービスを無料または割引価格でご利用になれる場合があります。追加料金が発生した場合、お客様にお支払いの責任が発生します。これには、お客様のプログラムの会員資格に含まれていると特段明記されていない、アプリ内のご購入やアドオンなどを含みますが、この限りではありません。

  62. ご利用と有効期限:第三者プラットフォーム経由でご利用になったサービスは譲渡できません。お客様が当該サービスを利用できるのは、(i)第三者プラットフォームに記載されている有効期限、または(ii)本プログラムの会員資格の有効期限、および(iii)本プログラムの利用規約、または加盟店の利用規約に記載されているサービスの有効期限までとなります。第三者プラットフォーム経由のサービスは、お客様または利用資格のある同伴者の方(該当する場合)以外はご利用になれません。

  63. 加盟店の料金:第三者プラットフォームに関連する加盟店からの請求について、不正な請求であるかどうか、また請求額が不正確であるかどうかに関わらず、プライオリティ・パスは一切責任を負いません。

  64. 変更:プライオリティ・パスは、単独の裁量において、通知を行った上で、第三者プラットフォーム経由で利用できるサービスの提供を撤回または代替することができます。

  65. 紛争:第三者プラットフォームを経由して利用したサービスに起因または関係する申し立てや問題は、加盟店が対応するものとします。第三者プラットフォームに関する苦情があるお客様は、第三者プラットフォームに記載の苦情処理手順に従って加盟店に苦情を申し立てる必要があります。