使用条款及细则

Priority Pass 使用条款及细则


1. 在本使用条款及细则中,下列词汇及其定义如下:

顾客
指的是参与本计划的任何人。
电子会员卡
指电子版本 Priority Pass 会员卡。激活后,无需使用实体卡,即可享用计划的大部分贵宾室和商户礼遇。
贵宾室
指由第三方机构提供,而在本计划内供客户使用的机场或旅游贵宾室。
商户
是指由第三方机构提供,而在本计划内供客户使用的服务,服务包括但不限于餐饮、水疗和零售。
记录商户
指的是负责处理顾客付款的机构。Priority Pass Limited 为本计划中贵宾室使用权的记录商户。
Priority Pass
指的是 Priority Pass Limited,它位于 Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU,公司编号:08792537。
Priority Pass 会员卡
指的是压花实体会员卡或电子会员卡,或是 Priority Pass 里时不时书面指出的任何此类其他形式的访问权限。
计划
指由 Priority Pass Limited 提供的 Priority Pass 会籍计划,旨在让客户能够使用 Priority Pass 会员卡以享用贵宾室服务和商户礼遇。


  1. 使用条款及细则:客户同意使用本计划,即表示其同意并接受本使用条款及细则。这些使用条款及细则在效力方面将优于提供给顾客的、涉及购物或使用本计划的任何其他条款和条件。Priority Pass 保留随时对这些使用条款及细则进行任何修改的权利。顾客同意,Priority Pass 可以通过在 Priority Pass 网站和应用程式上发布使用条款及细则的方式来提供通知,并且顾客使用本计划就意味着同意当前的使用条款及细则。建议顾客在使用本计划和贵宾室或者访问商户之前查看这些使用条款及细则。本使用条款及细则自 2018 年 7 月 24 日起生效,并开始适用于本计划。

  2. 条款:本使用条款及细则列明有关本计划及使用贵宾室或商户礼遇的条款。每间贵宾室及商户设有各自的具体条款,条款将于计划网站或应用程式上的贵宾室及商户描述中列出。客户一经使用贵宾室或商户礼遇,即表示接受贵宾室或商户的条款。请在享用贵宾室服务或商户礼遇前,细阅有关该贵宾室或商户的条款。

  3. 记录商户:使用贵宾室及商户均按照每人每次收费。在适用的情况下 (取决于本计划的会籍计划),所有此类访问 (包括同行宾客) 的费用将由 (i) Priority Pass 或 (ii) 付款卡发卡行从顾客的付款卡中扣除,正如 (a) Priority Pass 或 (b) 顾客的付款卡发卡行通知的、关于他们计划的会籍费率和条款所规定的那样。’如客户拥有多个会籍计划,在进入贵宾室时,客户应负责向贵宾室职员出示正确的 Priority Pass 会员卡,每次进入贵宾室仅可使用一个会籍计划。任何关于付款的疑问都应咨询 Priority Pass 或付款卡发卡行,而非询问贵宾室。

  4. 享用贵宾室或商户礼遇:当出示 Priority Pass 会员卡进入贵宾室或商户时,工作人员将以电子扫描或手刷单方式获取到访记录单,并将‘到访记录’单给客户,或记录客户的使用资料。客户必须应要求于「到访记录」单或电子卡片阅读机 (如适用) 上签名;此单据将同时记录同行宾客人数(如有),但不显示其每人每次使用之费用。客户及其同行宾客每次使用的费用,将依据贵宾室或商户提供的「到访记录」单/记录资料来计算。客户到访的电子记录会视为客户享用贵宾室或商户礼遇的有效证明。

  5. 证明文件:客户须拥有以下各项方可享用贵宾室或商户礼遇:(i) 有效 Priority Pass 会员卡;(ii) 有效登机证;及 (iii) 贵宾室或商户可能要求客户和其同行宾客提供其他身份证明文件,这可能包括护照、国民身份证或驾驶执照。不接受以付款卡取代 Priority Pass 会员卡使用。由于部分位于欧洲机场的贵宾室及商户设于申根区内,因此其仅限于往来申根国家的客户使用 (http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/schengen/index_en.htm)。

  6. 到访记录:贵宾室或商户服务人员虽会在适用情况下负责压印「到访记录」单/记录 Priority Pass 持卡者到访资料,但客户仍须负责确认「到访记录」单/收据/记录上的资料是否正确显示其本人及任何同行宾客使用贵宾室或商户礼遇的实际情况。顾客须保留“‘到访记录’”单的“顾客副本”或收据作为使用证明。如果顾客需要 1 份单据/收据,那么他们必须在进入贵宾室或商户地点时提出该要求。当进入多名顾客时,每名顾客要负责确保他们不会因为那些可能自己拥有本计划会籍的顾客而被收取费用。建议每名顾客都向工作人员展示自己的 Priority Pass 卡,并分别在他们的到访记录上签字。’

  7. 使用电子装置进入:顾客持智能手机、平板电脑或其他装置使用电子会员卡时,可能会被机场贵宾室或商户的服务人员检查,甚至有可能会要求上交该装置。’’机场贵宾室或商户地点的服务人员对该装置所造成的损坏,Priority Pass 概不负责。’

  8. 电子会员卡:并不是该计划中的所有贵宾室和商户都会接受电子会员卡,对于这些地点,客户必须出示实体 Priority Pass 会员卡才能进入。旅行之前,客户可检查该计划的网站或应用程式,确认指定的地点是否接受电子会员卡,且在访问时应始终随身携带实体 Priority Pass 会员卡。

  9. 预订:在适用情况下,贵宾室可能提供额外收费之预订服务,该服务是由贵宾室经营,而非 Priority Pass。如有任何疑问请直接向该贵宾室查询。

  10. 使用期限及到期日:Priority Pass 会员卡不可转让,顾客必须亲自签字,并在到期日 (含当日) 之前使用 Priority Pass 会员卡。会员卡不得转让他人使用。顾客每次只可凭 1 张 Priority Pass 会员卡登记使用机场贵宾室或商户地点。

  11. 商户费用:对何任何商户授权、未授权或不正确的访问,Priority Pass 不负责承担任何费用。

  12. 儿童:对于儿童能否进入贵宾室,每间贵宾室皆有各自的政策。我们建议客户在使用贵宾室前,先查看贵宾室搜寻链接上提供的贵宾室描述,以了解有关儿童的具体条文。相关贵宾室可酌情决定儿童是否有资格使用贵宾室。

  13. 行为标准:机场贵宾室和商户的使用取决于顾客、同行宾客和儿童的行为及着装是否符合贵宾室和商户的条款,任何未遵守此类条款的人士将会被禁止进入此类场所。’如果由于顾客或同行宾客未遵守这些条款而使贵宾室或商户拒绝为其服务,那么 Priority Pass 将不会承担顾客或任何同行宾客因此而遭受的任何损失。

  14. 旅游业从业员:使用减价机票的航空公司、机场及其他旅游业员工不符合使用贵宾室的资格,Priority Pass 有权拒绝航空公司、机场或与航空或机场保安有关的政府部门的受雇或契约雇用人士成为本计划的会员。

  15. 消费收费:是否提供酒精饮料 (在当地法律允许的情况下) 由各机场贵宾室或商户地点自行决定。在某些情况下,可能没有饮料,或是数量有限。在这种情况下,顾客应根据额外消费或高级酒精饮料直接付款给机场贵宾室或商户 (请查看相关地点的详情)。

  16. 电话及 Wi-Fi 无线上网:电话与 Wi-Fi 无线上网供应因贵宾室而异,并由各贵宾室自行决定提供与否。免费使用的电话设施通常仅限拨打当地市内电话。任何其他贵宾室设施的费用由各贵宾室酌情决定,由客户直接付款给贵宾室。

  17. 航班公告:贵宾室及商户并无义务作出航班信息公告,而客户亦接受 Priority Pass 无须对于任何客户及/或其同行宾客因未能登上航班而造成的任何直接或间接损失负上责任。此外,客户应自行确认欲到访国家的相关入境要求,并备妥所需的正确旅行证件。

  18. 本计划之变更:Priority Pass 可随时调整使用机场贵宾室或商户的收费,但必须提前 30 天通知顾客。’如客户透过第三方付款卡发卡行取得 Priority Pass 会员卡,Priority Pass 仅须通知客户的付款卡发卡行有关到访贵宾室或商户费用之任何变更,并由付款卡发卡行负责通知客户。如顾客不接受使用贵宾室或商户收费的变更,那么顾客有权直接向 Priority Pass 或向付款卡的发卡行发出终止本计划中会籍的 30 天书面通知,其中发卡行有责任通知 Priority Pass,并负责承担由于未能把此类终止告知 Priority Pass 而使顾客承担的任何费用’。

  19. 第三方机构:贵宾室及商户由第三方机构拥有及营运。客户及其同行宾客必须遵循每个地点的规则及政策;且客户接受即使获提供 Priority Pass 会员卡,亦不代表保证能够进入该贵宾室或商户地点,且得受到访宾客数量而限制进入。客户接受 Priority Pass 无权干预各贵宾室或商户的决策,包括是否批准任何客户进入贵宾室或商户的地点、在任何时间内获准进入在任何地点的人数、供应之设施、开放/关闭时间、客户可停留在有关地点的时长、 延长到访贵宾室或商户地点所需费用或该等地点的人事安排。Priority Pass 尽合理的努力以确保广告上所描述的福利及其设施是可用的,但顾客需同意 Priority Pass 并不能保证当顾客进入贵宾室时能够享有广告上所描述的所有或部分福利及设施。

  20. 第三方链结与网站:本计划的网站有可能会提供第三方运营或所有的网站、优惠或计划的链接,这些链接不隶属于 Priority Pass 或由 Priority Pass 所操控。Priority Pass 不会对任何该等第三方网站的内容,或对第三方使用任何贵宾室或商户或兑换优惠负责。Priority Pass 无需为客户使用任何第三方网站、优惠或计划所引起的任何损失或伤害负责。

  21. 损失:客户接受 Priority Pass 不会对于因提供或不提供 (不论是全部或部分) 任何宣传的礼遇和设施而使客户及其同行宾客所遭受的任何直接或间接损失负上责任。客户接受, Priority Pass 无需为以 Priority Pass 会员卡进入的任何人士,在贵宾室或商户地点内遭受的任何损失或人身伤害负责。

  22. 个人物品:在法律许可的最大范围内,Priority Pass 对客户在所有参与的贵宾室或商户地点内的一切行为,及对客户或其同行宾客带入该地点的任何个人物品,一概不承担任何责任。

  23. Priority Pass 会员卡遗失或被窃:Priority Pass 会员卡若遗失、被窃或损毁,应立即告知 (i) Priority Pass会员卡发卡处,或 (ii) 付款卡发卡行,将由其负责补发新 Priority Pass 会员卡。补办 Priority Pass 新卡或需缴付手续费。

  24. 无效之 Priority Pass 会员卡:若客户,包括任何同行宾客,使用无效的 Priority Pass 会员卡访问任何贵宾室或商户地点,客户需缴付相关费用。

  25. 由客户取消会籍计划:如果顾客取消了本计划,或取消了与付款卡发卡行或授予其访问权限的其他组织的关系,那么 Priority Pass 会员卡将被取消,并从上述取消的生效日期开始生效。对于直接通过 Priority Pass 使用本计划的顾客,所有取消事宜都应联系 Priority Pass。对于所有取消事宜,通过第三方付款卡发卡行或其他机构使用本计划的顾客要联系第三方付款卡发卡行或者其他机构。

  26. 取消会员计划,以及未支付的收费:如果顾客因取消’付款卡或账户被转移到 1 张不再参与本计划的付款卡上,从而导致本计划的会员资格被撤销,那么 Priority Pass 保留向顾客采取法律行动以追讨任何未付费用的权利。

  27. 由 Priority Pass 取消:Priority Pass 保留随时取消 Priority Pass 会籍或终止本计划的全部权利,且无须另行通知。在适用的情况下,将按比例提供本计划年费/注册费的退款,条件是取消的原因不是由于顾客的欺诈或滥用。Priority Pass 保留立即取消任何被发现违反这些使用条款及细则的本计划会籍的权利,并且没有退款。

  28. 针对本计划首个会籍的
  29. ‘“冷却期”’:对于首次通过 Priority Pass 直接购买本计划的顾客,如果本计划的会籍在初始购买日期之后的 14 天内被取消,并且顾客还未完全使用服务,那么此类顾客将有权获得本计划会费的全额退款。若于上述 14 天期间内使用任何服务者,该等费用将于 14 天取消会籍期到期前,紧随取消计划会籍后,自退费费用中扣除。如要取消 Priority Pass 会籍,必须以书面形式向发行该卡的 Priority Pass 分公司申请,或者拨打电话 +44 20 8680 1338 进行申请。

  30. 本计划续期:Priority Pass 可全权决定会籍续期条款及细则。

  31. 自动续会:若本计划会籍属直接向 Priority Pass 购买,且客户于注册时同意进行自动扣款,则其计划会籍将会自动续期。如果顾客并不想给自己的本计划会籍续期,那么顾客必须通过向发行 Priority Pass 会员卡的 Priority Pass 分公司写信,在续期日之前的 30 天内取消他们的本计划会籍。如果顾客想取消其本计划会籍的自动出账单功能,那么需要在其有效的本计划会籍到期日之前提前至少 6 周进行书面确认。

  32. 非自动续会:如果本计划会籍是从 Priority Pass 直接购买,并且顾客同意标准出账单,那么若是顾客没有在会籍到期前书面通知 Priority Pass 他们想续期会籍,那么本计划会籍将会自动失效。

  33. 费用:Priority Pass 保留在向客户发出 30 天通知的情况下,提高本计划下适用的任何费用的权利。其中可能包括但不限于计划会费、商户收费或贵宾室费用。

  34. 升级与降级:如果本计划会籍是从 Priority Pass 直接购买,那么只要顾客还未访问任何贵宾室或商户地点,那么本计划的首次顾客可以在其本计划会籍开始之日的 14 天内联系 Priority Pass,对他们的本计划会籍进行升级或降级。续期的顾客只能在新的会籍周期开始时升级或降级他们的本计划会籍。

  35. 额外费用:如果本计划会籍是从 Priority Pass 直接购买,那么将根据顾客的居住国收取 GBP 10/EUR 10/USD $10 的邮资和手续费。Priority Pass 不负责承担顾客可能产生的、与交易和结算有关的任何其他或国际费用。

  36. 额外收费:一旦在注册本计划会籍付款时提供付款卡详情,则意味着顾客同意并确认,付款卡详情将被保存,并用于按照现行费率支付未包含在本计划会籍中的任何额外贵宾室或商户地点访问所产生的费用。

  37. 赔偿:若客户、其同行宾客或任何其他随行人士在使用贵宾室或商户服务时,导致任何人员受伤或死亡或任何财物受损或毁坏,客户同意保障 Priority Pass 和其董事、主管、员工及代理人 (统称「受保各方」) 免于承担责任、损害、损失、索偿、 诉讼、判决、开支与费用 (包括合理的诉讼费用) 并作出弥偿,但受保各方的严重疏忽或蓄意处置不当行为则不在保障范围之列。

  38. 税务责任:Priority Pass对于客户因取得计划会籍而产生的任何入息税、使用税、消费税或其他税务责任不作任何声明。客户应自行征询会计师或税务顾问以了解更多信息。对于因取得计划会籍而导致的任何税务责任,客户须独自承担。

  39. 个人资料:客户参与本计划,即表示承认其个人资料会根据 Priority Pass 隐私政策而被使用,若需查阅隐私政策的详细内容,请登录 prioritypass.com,或向 Priority Pass 发出书面要求获取,地址如下:Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London EC3A 7BU, United Kingdom。

  40. 争议:客户同意任何客户与付款卡发卡行之间所产生的争议,以及客户因付款卡发卡行扣除任何贵宾室或商户访问费用而涉及的损失,均与 Priority Pass 无关。

  41. 计划的投诉:Priority Pass 不负责承担顾客与贵宾室或商户之间可能产生的任何争议或索赔,也不承担因此而产生的任何损失、费用、损坏、或者支出。如果顾客有关于本计划的任何疑虑或投诉,他们应当联系 Priority Pass。源自或涉及到本计划的、与使用贵宾室或商户地点有关的任何索赔、问题或投诉都要由 Priority Pass 处理,并且要在使用相关贵宾室或商户地点之后的 6 个月内进行。收到顾客的问题后,Priority Pass 会争取在 5 个工作日内回复。如 Priority Pass 未能在 5 个工作日内回复顾客的投诉,Priority Pass 会向顾客发送 1 封确认信,从而帮助顾客了解 Priority Pass 的处理进度。如要投诉,顾客可以:

    致电至以下 Priority Pass 总部:
    英国:+44 208 680 1338
    香港:+852 2866 1964
    美国/达拉斯:+1 972 735 0536

    写信至:
    Priority Pass
    Haywards Heath
    RH16 9LR
    United Kingdom

    电子邮箱:info@prioritypass.co.uk

  42. 制裁:客户声明并保证:(i) 客户的所在国家并无受到美国政府禁运令影响,也不属于美国政府所指明的「支持恐怖主义」的国家;且 (ii) 客户并未被列入任何美国政府被禁方或受限方“观察名单”,包括美国财政部海外资产控制局发布的《特别指定国民名单》或美国商务部发布的《被拒人员名单》。

  43. 申诉专员:假如客户对 Priority Pass 提供的服务及争议调解结果不满意,可按照以下信息联络零售申诉专员:

    CDRL Consumer Dispute Resolution Ltd

    12-14 Walker Avenue
    Stratford Office Village
    Wolverton Mill
    Milton Keynes
    MK12 5TW
    England
    United Kingdom

    电话:0203 540 8063

    网站:www.cdrl.org.uk

  44. 监控:Priority Pass一直致力提升客户服务水平,因此,我们或会偶尔监察客户的来电,藉以维持及提升服务质素。若客户的通话被录音,可以向其 Priority Pass 会员卡发卡处提交书面申请,查阅其本人的电话录音档案与通话费。

  45. 司法管辖区:在当地法律或法规许可的范围内,此使用条款及细则受英国法律管限及诠释,而 Priority Pass 及顾客将接受英国法院的非专属司法管辖权的管辖,从而解决所引起的任何争议。

  46. 可强制执行性:此使用条款及细则的任何条文若被任何主管当局或法院宣布无效或不能强制执行,有关条文在其无效或不能强制执行性的范围内须当作可分割部分,且不得影响此使用条款及细则的其他条文。

  47. 差异:若英文版本与其他语言版本的使用条款及细则中有任何差异,一概以英文版本为准。

折扣优惠具体条款:

如果您的会籍包括折扣优惠,那么将适用以下具体条款:

折扣优惠
指商户为记录商户的情况下 ,商户向客户提供的餐饮、水疗及零售折扣优惠 (客户直接向商户付费);一般来说,是指由商户赞助的折扣 (减价或折扣)。
  1. 记录商户:商户为本计划中提供折扣优惠供使用的记录商户。顾客在使用折扣优惠之后直接向商户付款。

  2. 获取折扣:折扣优惠仅可以通过本计划的网站或应用程式获取。折扣优惠将在顾客与商户之间的交易结算之后由商户应用。

  3. 折扣优惠条款:每种折扣优惠都有自己特定的条款,它们将在折扣优惠介绍中列出,在获取之前可通过本计划的网站或应用程式查看此类条款。折扣优惠的生成即表明顾客同意折扣优惠条款。在获取折扣优惠之前,请仔细阅读折扣优惠条款。

  4. 进入凭证:进入凭证是一个符合资格的二维码 (QR Code) 或字母数字代码,其会在客户选择折扣优惠后产生,让客户在商户处享用折扣优惠。

  5. 使用折扣优惠:为了获取折扣优惠,必须把获取方式展示给商户,并且顾客需要告知商户服务人员自己想使用折扣优惠。商户服务人员将对使用权过目核实,检验顾客是否有资格获取本计划提供的折扣优惠,并且还会验证顾客的合格同行宾客的数量。’

  6. 额外费用:顾客需要承担在该过程中产生的、折扣优惠中未提及的任何其他费用。

  7. 使用期限及到期日:折扣优惠的使用不可转让,顾客只能在本计划网站和/或应用程式上显示的到期日之前,或者折扣优惠条款中规定的折扣优惠到期日之前使用折扣优惠。除顾客及其符合资格的同行宾客之外的任何人都无权使用折扣优惠。

  8. 商户费用:商户就任何折扣优惠收取的任何费用,不论是否授权,是否正确,Priority Pass 概不负责。

  9. 争议:任何由折扣优惠导致或相关的索赔或问题应由商户处理。若客户希望提出任何有关折扣优惠的投诉,应在使用折扣优惠后 30 日内,按照折扣优惠条款中概述的投诉程序向商户投诉。